ОТКАЗ
ОТКАЗ
факт (индикатор), свидетельствующий, что какое-то влечение не может быть удовлетворено (=> запрет; лишение).
Источник: Головин С.Ю. Словарь практического психолога. 1998
Отказ
в психоанализе – процесс, посредством которого восприятие или мысль допускаются в сознание, но только в отрицательной форме. Например, появление головной боли фиксируется мыслью:»Как хорошо, что у меня так долго не болела голова».
Источник: Жмуров В.А. Большая энциклопедия по психиатрии. 2012
Отказ
самая ранняя форма защитного поведения. В ее основе лежит невозможность удовлетворения базисных потребностей в безопасности и защищенности. Пассивный протест можно понимать как элемент глобальной защитной поведенческой стратегии отдаления (отделения), сущность которой составляют подсознательные защитные автоматизмы изоляции и отрицания. Реакция пассивного протеста проявляется в отстранении от общения даже с близкими людьми, в отказе от пищи, от игр, в уходах из дома.
Источник: Психология депривации. Словарь специальных терминов и понятий. — 2021 .— 71 с.
Отказ
На предложение, просьбу отказ нужно выражать так, чтобы человек не обиделся (чтобы мотивы отказа были для него убедительны). Например, Я не могу вам дать эту книгу домой, потому что я сам ее взял у нашего соседа только на несколько дней. Принимайте во внимание все стороны ситуации речи, в частности, кто обращается с просьбой: просит ли у вас взаймы денег пьяница или порядочный человек (ср. поговорку Знай толк – не давай пьяному в долг), удовлетворял ли просящий ваши просьбы в прошлом и др.
Источник: Романова Н.Н., Филиппов А.В. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология. 2010
ОТКАЗ
NEGATION) Процесс, посредством которого ВОСПРИЯТИЕ или мысль допускаются в СОЗНАНИЕ в отрицательной форме, например, начало головной боли фиксируется мыслью: "Как хорошо, что у меня так долго не болела голова"; или тот факт, что некая фигура во сне заменяет мать, получает следующее объяснение: "Все-таки это была не моя мать". (Суть дела здесь в следующем: мысль о том, что это могла быть мать, должна была возникнуть, чтобы затем от нее отказаться.) Не путать С ОТРИЦАНИЕМ; НЕГАТИВИЗМОМ.
Источник: Райкрофт Ч. Критический словарь психоанализа. 1995
ОТКАЗ
механизм психологической защиты, заключающийся в бессознательном игнорировании событий во внешнем или внутреннем мире. Иногда этот вид защиты называют сенсорной или перцептивной глухотой. Человек как бы перестает видеть и слышать то, что очень сильно на него эмоционально воздействует. Встречается довольно часто, особенно в отношениях педагога и ученика. Учитель выговаривает или читает длинные нравоучения, а ученик отключается и не слышит его и «включается» только тогда, когда учитель настойчиво спрашивает «слышат ли его».
Источник: Учебный словарь и персоналии по возрастной и педагогической психологии. Бишкек. 2002
ОТКАЗ
способ защиты, основанный на неприятии реальности или мысли о ней.
Представление об отказе как специфическом способе защиты содержалось в работах З. Фрейда 20 – 30-х годов. Это представление соотносилось им прежде всего с реакцией ребенка, впервые обнаружившего, что у девочек и женщин нет выступающего наружу органа (пениса), как это имеет место у мальчиков и мужчин. Первоначально ребенок отказывается верить в то, что он видит, и только впоследствии воспринимает отсутствие пениса у девочек и женщин в качестве некой реальности, обусловленной свершившимся наказанием за какой-то проступок, то есть фактом кастрации. Такое понимание отказа нашло отражение в таких работах основателя психоанализа, как «Инфантильная генитальная организация» (1923) и «Некоторые психические последствия анатомического различия между полами» (1925). В последней работе он замечал по этому поводу следующее: «Девочка отказывается признать факт своей кастрации, твердо убеждена в том, что она обладает пенисом и вследствие этого вынуждена вести себя так, как если бы она была мужчиной».
Последствия подобного отказа могут быть различными для девочки: она может упорствовать в своем желании вырасти мальчиком; она может проявлять выраженные мужские черты и в ходе своей последующей жизни выберет мужскую профессию: в экстремальных случаях она способна превратиться в явного гомосексуалиста. Но возможна и иная линия развития, которая, как отмечал З. Фрейд в работе «Очерк психоанализа» (1938), «ведет по пути отказа от любимой ею матери: под влиянием зависти к пенису дочь не может простить матери, что она привела ее в мир настолько несовершенной».
По мнению основателя психоанализа, процесс отказа – нередкое явление в душевной жизни ребенка. В детской душе этот процесс не таит в себе опасности, однако у взрослого человека он может знаменовать собой психоз. Размышляя на эту тему, в работе «Утрата реальности при неврозе и психозе» (1924) З. Фрейд подчеркивал, что при психозе Я «частично отказывается в угоду Оно от реальности». В отличие от психоза, при неврозе Я как бы находится в зависимости от реальности. Однако в действительности каждый невроз является для больного «средством отказа от реальности и в тяжелых случаях означает прямо-таки бегство из реальной жизни». Различие между психозом и неврозом состоит, по мнению З. Фрейда, лишь в том, что в первом случае речь идет именно об отказе от реальности, в то время как во втором – о вытеснении влечения в угоду реальности и реакции Я как на вытеснение, так и на его неудачу.
В работе «Фетишизм» (1927) основатель психоанализа исходил из того, что фетиш – это заменитель фаллоса женщины (матери), в который маленький мальчик верит и от которого не хочет отказываться. Обсуждая последствия подобной реакции мальчика для взрослого человека, он предпринял попытку уточнения психоаналитической терминологии, касающейся понимания, в частности, таких понятий, как «вытеснение» и «отказ». По его словам, правильным немецким обозначением для судьбы аффекта было бы слово «вытеснение» (Verd rаn-gung), а для судьбы представления – «отказ» (Verleugnung).
Несмотря на уточнение терминов, в текстах З. Фрейда не всегда проводилось четкое различие между понятиями «отказ», «отрицание», «отвержение». При переводе работ основателя психоанализа с немецкого на другие языки лингвистические трудности нередко вели к тому, что или ускользал смысл использованных им понятий, или наблюдалось частичное, а порой и полное их смешение. Так, в англоязычной психоаналитической литературе немецкое Verleugnung (отказ) воспроизводится то как negation, то как denial, в результате чего далеко не всегда проводится различие между «отказом» и «отрицанием». В русскоязычной литературе использованный З. Фрейдом термин Verleugnung также переводится по-разному. В различных изданиях встречаются такие переводы его на русский язык, как «отказ», «отрицание», «отклонение», что осложняет понимание специфики некоторых фрейдовских идей и концепций.
Представление об отказе как специфическом способе защиты содержалось в работах З. Фрейда 20 – 30-х годов. Это представление соотносилось им прежде всего с реакцией ребенка, впервые обнаружившего, что у девочек и женщин нет выступающего наружу органа (пениса), как это имеет место у мальчиков и мужчин. Первоначально ребенок отказывается верить в то, что он видит, и только впоследствии воспринимает отсутствие пениса у девочек и женщин в качестве некой реальности, обусловленной свершившимся наказанием за какой-то проступок, то есть фактом кастрации. Такое понимание отказа нашло отражение в таких работах основателя психоанализа, как «Инфантильная генитальная организация» (1923) и «Некоторые психические последствия анатомического различия между полами» (1925). В последней работе он замечал по этому поводу следующее: «Девочка отказывается признать факт своей кастрации, твердо убеждена в том, что она обладает пенисом и вследствие этого вынуждена вести себя так, как если бы она была мужчиной».
Последствия подобного отказа могут быть различными для девочки: она может упорствовать в своем желании вырасти мальчиком; она может проявлять выраженные мужские черты и в ходе своей последующей жизни выберет мужскую профессию: в экстремальных случаях она способна превратиться в явного гомосексуалиста. Но возможна и иная линия развития, которая, как отмечал З. Фрейд в работе «Очерк психоанализа» (1938), «ведет по пути отказа от любимой ею матери: под влиянием зависти к пенису дочь не может простить матери, что она привела ее в мир настолько несовершенной».
По мнению основателя психоанализа, процесс отказа – нередкое явление в душевной жизни ребенка. В детской душе этот процесс не таит в себе опасности, однако у взрослого человека он может знаменовать собой психоз. Размышляя на эту тему, в работе «Утрата реальности при неврозе и психозе» (1924) З. Фрейд подчеркивал, что при психозе Я «частично отказывается в угоду Оно от реальности». В отличие от психоза, при неврозе Я как бы находится в зависимости от реальности. Однако в действительности каждый невроз является для больного «средством отказа от реальности и в тяжелых случаях означает прямо-таки бегство из реальной жизни». Различие между психозом и неврозом состоит, по мнению З. Фрейда, лишь в том, что в первом случае речь идет именно об отказе от реальности, в то время как во втором – о вытеснении влечения в угоду реальности и реакции Я как на вытеснение, так и на его неудачу.
В работе «Фетишизм» (1927) основатель психоанализа исходил из того, что фетиш – это заменитель фаллоса женщины (матери), в который маленький мальчик верит и от которого не хочет отказываться. Обсуждая последствия подобной реакции мальчика для взрослого человека, он предпринял попытку уточнения психоаналитической терминологии, касающейся понимания, в частности, таких понятий, как «вытеснение» и «отказ». По его словам, правильным немецким обозначением для судьбы аффекта было бы слово «вытеснение» (Verd rаn-gung), а для судьбы представления – «отказ» (Verleugnung).
Несмотря на уточнение терминов, в текстах З. Фрейда не всегда проводилось четкое различие между понятиями «отказ», «отрицание», «отвержение». При переводе работ основателя психоанализа с немецкого на другие языки лингвистические трудности нередко вели к тому, что или ускользал смысл использованных им понятий, или наблюдалось частичное, а порой и полное их смешение. Так, в англоязычной психоаналитической литературе немецкое Verleugnung (отказ) воспроизводится то как negation, то как denial, в результате чего далеко не всегда проводится различие между «отказом» и «отрицанием». В русскоязычной литературе использованный З. Фрейдом термин Verleugnung также переводится по-разному. В различных изданиях встречаются такие переводы его на русский язык, как «отказ», «отрицание», «отклонение», что осложняет понимание специфики некоторых фрейдовских идей и концепций.
Источник: Лейбин В. Словарь-справочник по психоанализу. 2001