Синтаксическая двусмысленность Синтаксические ошибки

Синтаксическая омонимия

Найдено 1 определение:

Синтаксическая омонимия

Это двусмысленность, возникающая из-за неясности синтаксических связей между словами в предложении: «Я отвез ее домой» (к ней или к себе?); «Я вас уважаю не меньше других» (не меньше, чем другие или не меньше, чем других?); «Главный инженер застал директора у себя» (в своем или в его кабинете?); «Ему нужно отдать долг» (ему должны отдать или он должен отдать?); «Хлеба больше не стало» (совсем его нет или не прибавился в количестве?); «Преподаватель предложил прийти на зачет во вторник» (предложил во вторник или прийти во вторник?); «Отец его умер, когда ему было семнадцать лет»; «Я спросил у ее бабушки, сколько ей лет».

Естественно, такие двусмысленности нежелательны. Мысль может быть понята неверно, а главное – о говорящем или пишущем подобным образом сложится мнение, что он не владеет как следует языком. Поэтому нужно всегда быть бдительным относительно возможности таких недочетов в своей речи.

Оцените определение:

Источник: Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология

Найдено научных статей по теме — 1

Особенности восприятия и узнавания полисемии и омонимии

Мамина Татьяна Михайловна, Дедова Екатерина Анатольевна
В данном исследовании затрагивается проблема особенностей психологических механизмов понимания и выбора значения таких многозначных слов как омонимы и полисемичные слова. Несмотря на эмпирический материал, накопленный в этой области, по-прежнему нет однозначных методов, позволяющих различать омонимию и полисемию. Целью данной работы было выявление влияние омонимии и полисемии на процессы восприятия и узнавания вербальной информации. Было предположено, что, несмотря на столь близкую схожесть этих двух понятий, когнитивная работа с ними будет осуществляться по-разному. Были выдвинуты следующие гипотезы: 1. В зависимости от условий предъявления контекста предложения восприятие и узнавание слов-омонимов будет различным. При изменении контекста предложения в случае выбора целевого слова-омонима время принятия решения увеличивается, количество правильных ответов уменьшается. 2. Изменения контекста предложения, влекущие за собой изменения значения полисемичного слова, не будут влиять на восприятие и узнавание самого этого слова. 3. В зависимости от условий предъявления контекста восприятие и узнавание слов-омонимов и полисемичных слов будет различным. Сравнивалась эффективность восприятия и последующего узнавания целевых слов: слова-омонимы и полисемичные слова, в зависимости от условий предъявления контекста предложения. В контрольной группе в процедуре узнавания предъявлялись целевые слова без изменения контекста предложения и без изменения значения целевых слов. В первой экспериментальной группе предъявлялись целевые слова с изменением контекста предложения, но с сохранением значения слова. Во второй экспериментальной группе предъявление целевого слова сопровождалось изменением его первоначального значения. Результаты проведенного в данной работе эксперимента продемонстрировали, что узнавание полисемичных и омонимичных слов в контексте предложения происходит по-разному. Так, например, актуализация разных значений слова-омонима в контексте предложения ухудшает его восприятие и узнавание. В случае изменения значения слова-омонима за счет изменения контекста предложения время принятия решения при узнавании слова увеличивается, количество правильных ответов уменьшается. При этом актуализация разных значений полисемичных слов способствуют лучшему восприятию и узнаванию этих слов. При изменении значения полисемичного слова за счет изменения контекста предложения время принятия решения при узнавании уменьшается, количество правильных ответов увеличивается, по сравнению со словами-омонимами.
Скачать PDF