Билингвизм

Найдено 5 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [современное]

БИЛИНГВИЗМ
хорошее владение двумя разными языками. Различают две разновидности Б. 1. Человек с детства одновременно владеет двумя языками и легко разговаривает на них с разными взрослыми людьми, которые хорошо владеют этими языками. 2. Человек осваивает два языка последовательно, например, один – дома, другой – в школе.

Источник: Психологичеcкий словарь. М. Владос. 2007

Билингвизм
bilingualism) – двуязычие, при котором человек владеет двумя языками в равной степени. Ранее считалось, что билингвизм тормозит умственное развитие (Сэйерс). Позднее (после 1960-х годов), однако, было показано, что при правильном обучении и в благоприятных социальных условиях билингвизм не только не тормозит, но даже способствует развитию определенных интеллектуальных сторон личности, таких, как гибкость и креативность. Вместе с тем, указывает М.Сигуан (2005), «слишком часто двуязычные дети относятся к непривилегированным социальным группам, поэтому социальные проблемы и педагогические упущения в данных случаях – не редкость».

Источник: Жмуров В.А. Большая энциклопедия по психиатрии. 2012

БИЛИНГВИЗМ
Простое определение: "способность бегло говорить на двух языках", оставляет многое из того, что нуждается в уточнении неопределенным. Одна проблема состоит в том, что не определяется понятие "беглость" речи. Обычно тот, кто употребляет этот термин, вынужден уточнять, по каким критериям люди, о которых говорится, называются билингвами, например, чтение, умение писать, разговаривать, переводить с одного языка на другой и т.д. Второй важный вопрос касается условий, при которых эти два языка были выучены. Согласно общепринятой системе классификации, человек, который овладевает обоими языками при одних и тех же условиях (например, дома, где на обоих языках говорят в равной степени), называется смешанным билингвом, а тот, кто овладевает каждым языком при разных обстоятельствах (например, одним дома, а другим в школе) – согласованным билингвом.

Источник: Оксфордский толковый словарь по психологии. 2002

Билингвизм
bilingualism) Б. (двуязычие) предполагает, что индивидуум одинаково хорошо владеет двумя языками и может с равным успехом пользоваться ими в разных ситуациях. Помимо владения двумя языками, билингвы характеризуются способностью не смешивать две языковые системы, что позволяет им легко переключаться с одной на другую. Это определение относится к идеальному, или совершенному, двуязычию. В реальной жизни чаще встречаются люди, к-рые в той или иной степени приближаются к подлинному Б. Любое исслед. такого явления, как двуязычие, должно начинаться с оценки степени Б. изучаемых лиц, т. е. определения уровня владения каждым языком и того, как и в каких ситуациях эти языки используются данным человеком. С этой целью используются языковые тесты, специально разработанные для учебных экзаменов и клинических обследований, а тж специальные опросники. Владение испытуемыми языком (языками) тж может измеряться при помощи лабораторных методов. Старейшие и, в известной степени, наиболее интересные исслед., посвященные Б., касаются детей, с момента рождения находившихся в двуязычной среде и одновременно начавших разговаривать сразу на двух языках. Дети-билингвы довольно рано усваивают оба языка, хотя, как правило, родным считают только один из них. На протяжении мн. лет исслед. Б. искали ответ на вопрос о том, способствует ли Б. интеллектуальному развитию или, наоборот, вредит ему. Исследование Сэйерсом детей Уэльса вроде бы показало, что Б. тормозит интеллектуальное развитие. Сходные результаты были получены в США в исслед. детей иммигрантов. Но в 1960-х Пил и Ламберт представили данные о благоприятном влиянии Б., и последующие исслед. подтверждают их. В целом, на сегодняшний день принято считать, что в благоприятных соц. условиях и при правильном обучении двуязычие не только не вредит, но даже способствует развитию определенных интеллектуальных сторон личности, таких как гибкость и креативность. Вместе с тем, слишком часто двуязычные дети относятся к непривилегированным соц. группам, поэтому соц. проблемы и пед. упущения в этих случаях - не редкость. См. также Когнитивная сложность, Кросс-культурная психология, Психолингвистика М. Сигуан

Источник: Корсини Р., Ауэрбах А. Психологическая энциклопедия. 2006

БИЛИНГВИЗМ
БІЛІНГВІЗМ / BILINGUALISM (от лат. bi– два + lingua– язык)– практика владения двумя языками. Использование нескольких языков называется мультилингвизмом. Феномен наиболее подробно изучается в психолингвистике. По некоторым данным, примерно половина населения Земли в той или иной степени мультилингвистична. Существуют сообщества и государства, где Б. стал частью национальной культуры (ряд стран Латинской Америки, Африки, Европы, постсоветское пространство). Особое значение Б. приобрел в Северной Америке (США и Канада), где ряд регионов характеризуются наличием крупных этнических групп, проживающих на одной территории. В науке встречаются различные типологизации данного явления. По уровню использования двух языков Б. бывает сбалансированный (индивид одинаково компетентно использует языки), доминантный (превалирует один из языков, второй пребывает в пассивной стадии), смешанный (два языка накладываются друг на друга, лексика перемешивается), диагональный (диглоссия– отход от нормированных форм одного или двух языков), рецептивный (отсутствие ряда навыков владения одним из языков), регрессивный (постепенное понижение степени владения языком), субтрактивный (новый язык, освоенный в зрелом возрасте, замещает родной). Согласно современным исследованиям (А. Мекелли и др.), Б. существенно влияет на развитие человека. Раннее (одновременное) изучение двух языков способствует быстрому формированию навыков беглой речи, ассоциативного восприятия, ментальной готовности к освоению новых языков. Особенно ярко эти особенности проявляются, если второй язык начать изучать в возрасте до пяти лет. Это может влиять на структуру мозга, особенно в нижней части теменной области коры головного мозга. Детский Б. представляет собой особое явление и часто распространен у детей мигрантов, а также воспитывающихся в смешанных биэтнических семьях. В дальнейшем уровень владения вторым языком может измениться. Наблюдались случаи языковой аттриции (деградация владения одним из языков), фоссилизации (остановка развития навыков владения одним из языков), а также ревитализации (восстановление навыков владения языком). Ряд современных антропологов считают Б. важным фактором, способствующим обогащению основного языка. Б. содействует замедлению когнитивного старения и более позднему наступлению сенильной деменции. Ряд исследований показал, что люди, владеющие двумя языками, чаще сохраняют нормальные познавательные функции после инсульта. В. Ф. Гигин

Источник: Энциклопедический психологический словарь-справочник. 1000 понятий определений терминов. Минск. Харвест 2021 г.

Найдено схем по теме — 1

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
696.82 кб

Билингвизм и его использование в обучении

Нишонов Усмонхон Ибрагимович
В статье даётся общее понятие билингвизма, говорится о его преимуществах, видах билингвизма, специфике обучения в поликультурном пространстве.
Читать PDF
1.88 мб

Трилингвизм, билингвизм и образовательные достижения на примере чувашского и татарского языков в сел

Алоси-Фонт Эктор, Товар-Гарсиа Эдгар Деметрио
Для исследования связи между трилингвизмом, билингвизмом и образовательными достижениями учащихся школ проведен опрос 913 школьников в сельских районах Чувашии: 67% из них составили чуваши, 28% татары.
Читать PDF
1.69 мб

Вопросы образования и билингвизм

Колыхалова Ольга Алексеевна
Современный мир сегодня ставит перед человеком по целому раду проблем качественно новые задачи, связанные с выстраиванием диалога, налаживанием сотрудничества и взаимопонимания.
Читать PDF
174.51 кб

Билингвизм в технических вузах как перспективная форма реализации компетентностного подхода в систем

Рязапова Л. З., Рожина В. В.
С целью исследования языковой коммуникации рассмотрены проблемы билингвизма (двуязычия), возникающие в РТ при подготовке студентов техни-ческих специальностей.
Читать PDF
687.48 кб

Билингвизм и полилингвизм в сфере высшего образования

Замалетдинов Р.
Читать PDF
165.38 кб

Билингвизм - к вопросу об изучении иностранных языков как средства межкультурной коммуникации

Терехова Г.В.
Читать PDF
222.93 кб

Билингвизм как условие успешной самореализации личности в современном мире коммуникаций

Лихачева Екатерина Валерьевна
Рассматривается роль билингвизма, или владения одним и более иностранными языками, в процессе самореализации, успешной реализации индивидом своих потребностей и желаний, в условиях интеграции современного мира и возрастающей в сво
Читать PDF
325.28 кб

Билингвизм, поликультурность и сравнительное правоведение в инженерном образовании

Барабанова Светлана Васильевна
Статья посвящена актуальным проблемам двуязычного воспитания и формирования поликультурного знания в процессе подготовки современного инженера.
Читать PDF
528.34 кб

Билингвизм как основа теоретико-методического обеспечения изучения педагогики на иностранном языке

Панина Валерия Олеговна
Данная статья посвящена проблеме изучения неязыковых дисциплин на иностранном языке, феномену билингвизма и билингвальному образованию, а также теоретическим подходам, которые составляют основу теоретикометодического обеспечения и
Читать PDF
128.31 кб

Билингвизм и билингвальное образование

Позднякова А.А.
В статье рассматривается билингвизм как одна из основных тенденций языкового развития общества. Билингвальное образование представляется важной составляющей образовательного процесса.
Читать PDF
187.96 кб

Билингвизм и проблемы образования

Позднякова А.А.
В статье рассматриваются основные вопросы, связанные с интеграцией билингвов в современном обществе. Большую роль в этом процессе призвана сыграть система образования.
Читать PDF
86.71 кб

Искусственный билингвизм в дошкольном возрасте в России

Коцелябнова А.А.
В данном докладе рассматривается проблема билингвизма в России.
Читать PDF
754.46 кб

Билингвизм и образование глухих: современные тенденции

Базоев В.З.
В статье рассматриваются вопросы образования глухих; обсуждается проблема билингвизма и возможности использования русского жестового языка в образовательном процессе; приведены результаты многолетних наблюдений и исследований авто
Читать PDF
686.82 кб

Учебный билингвизм: вчера, сегодня и завтра

Мильруд Радислав Петрович, Максимова Инна Радиславовна
Традиционный подход к обучению иностранному языку предполагает создание монолингвальной языковой среды в классе. Эта методическая традиция уходит своими корнями в новации на рубеже XIX и XX вв.
Читать PDF
0.00 байт

Билингвизм и дети-билингвы в исследованиях датских ученых

Попова М.В.
Языковая политика современной Дании отражает процессы глобализации, изменения в социальном развитии и отвечает на запрос современного рынка труда.

Похожие термины:

  • Билингвистическое образование

    (bilingual education) — система образования в Соединенных Штатах Америки для школьников, не владеющих английским языком. Во время первых 2-3 лет обучения задания по чтению, письму и основным предметам предл