ВЕРБАЛЬНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ

Найдено 1 определение
ВЕРБАЛЬНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ
шаблонные фразы, часто используемые в рекламе, PR и СМИ утверждения, которые в силу своей высокой частотности хорошо известны, узнаются аудиторией, легко вспоминаются при получении новых информационных посланий.
В PR-материалах и в официальной общественно-политической пропаганде, которую ведут большинство российских СМИ, используется множество ВС: "правовое государство", "общечеловеческие ценности", "рыночная экономика", "права личности", "социальные трансферты", "в рамках закона", "права и свободы граждан", "гражданская позиция", "гражданское общество", "отечественный производитель", "цивилизованные страны", "высокий рейтинг", "открой свое дело" и т. п. Некоторые из подобных клише выступают в роли эвфемизмов, затемняющих реальный смысл высказываний. Напр., когда говорят о некой "структуризации экономики" имеют в виду банальную деструктуризацию, сокращение объемов экономической деятельности, работников, числа рабочих мест. Отдельные ВС такого рода могут указывать на политическую окраску, групповую принадлежность, напр., выражение "в этой стране". Чуть раньше в ходу были такие ВС, как "единственный гарант Конституции", "всенародно избранный", "молодые реформаторы", "шоковая терапия" и т. д.
Оппозиционные пресса и публичная политическая речь имеют свой набор ВС: "грабительская приватизация", "наша страна, Отечество" (в отличие от "в этой стране"), "духоподъемное событие", "все патриотические силы", "национальная идея", "национальные интересы", "всемирное значение", вплоть до неприличий - "дерьмократов" и "чубайсизации".
В не столь давние советские времена тиражировались такие идеологемы, как "прорабы перестройки", "дружба братских народов", "судьбоносные решения", "плюрализм мнений" и "социализм с человеческим лицом". Чуть раньше было: "партийное руководство", "партийные решения", "коммунистическая сознательность", "наша партия", "коммунистическое отношение к труду", "социалистическое соревнование" и "социалистический лагерь", "дорогой Леонид Ильич Брежнев" и "все прогрессивное человечество", "одобрять и поддерживать". Были эфмеистические высказывания, ВС вроде: "компетентные органы", "сигналы общественности", "отдельные недостатки", "моральная неустойчивость" и "бытовое разложение".
В практике коммерческой рекламы ВС называют "психологическими хлопушками". Это идиомы, идиоматические (устойчивые) выражения типа: "По ценам производителя. Погрузка и доставка бесплатно. Евро-стандарт. Цены ниже заводских. Высокое качество. Товары мирового класса. За счет фирмы. Оплата и склад в одном месте. Посредники оплачиваются. Звоните немедленно". Колдуны, маги, гадалки и ясновидцы, поднаторевшие в психотехнике общения с клиентами, употребляют такие "волшебные" ВС в своей рекламе, как "результат - 1 день" (в смысле, в тот же день) или "эффективность 120%", а некоторые добавляют еще - "безгрешно".
К лексическим шаблонам относятся и бытовые, нейтральные идиомы, устойчивые выражения вроде: "прост, как правда", "с энергией, достойной лучшего применения", "ничтоже сумняшеся", "по пальцам пересчитать". Можно отметить литературные: "Элементарно, Ватсон", "утром деньги - вечером стулья", "моська лает на слона". Есть даже "рекламные" (обычно долго не живут): "Съел, и порядок", "тепло и сухо" (у тинейджеров), "Ждем-с". Много оценочных ВС, идиом типа: "лыс, как колено", "глуп, как пробка (павиан)", "надут, как индюк", "глух, как тетерев", "силен, как носорог", "богат, как Ротшильд", "беден, как церковная крыса", "ядовит, как змея", "непробиваем, как стена" и т. д.
К ВС относятся все - народные пословицы и поговорки, расхожие цитаты "из классики": "у семи нянек - дитя без глаза", "вот тебе, бабушка, и Юрьев день", "семь раз отмерь - один раз отрежь", "с миру по нитке - умному на кафтан"; цитаты - "пришел, увидел, победил" (из Юлия Цезаря), "во многих знаниях есть многия печали" (Библия), "я - человек, и ничто человеческое мне не чуждо" (слова древнеримского философа Теренция, приписанные позднее Карлу Марксу), "главное - начать" (М. Горбачев), "ахиллесова пята" (мифы Древней Греции), "троянский конь", "яблоко раздора" ("Илиада" Гомера). См. КЛИШЕ, ТРАФАРЕТНЫЙ, ШАБЛОН.

Источник: Ильинский С. Нейролингвистическое программирование. 2006

Найдено научных статей по теме — 1

Читать PDF
261.89 кб

Соотношение между вербальным и реальным поведением в проявлении национального стереотипа

Ильюшкин Виталий Владимирович
В статье автор акцентирует внимание на том, что соотношение между вербальным и реальным поведением в проявлении национального стереотипа в значительной степени связано с формированием мотивов и направленности личности, являющихся